The Vsesvit Digital Archive is a comprehensive digital bibliography preserving the legacy of Ukraine’s foremost journal of translated world literature. Since its founding in 1925, Vsesvit has served as a vital cultural bridge, introducing Ukrainian readers to literary voices from around the globe. This project showcases nearly a century of literary exchange and cultural diplomacy. The archive provides detailed metadata on translated works, including author names, source countries, translators, and publication dates.
Our archive offers powerful research tools such as advanced search, interactive visualizations, and network analysis. Users can explore geographical and chronological trends in literary translation. With over 5,000 translated works from 120+ countries, the database reflects the journal’s extraordinary international scope. Currently, the dataset includes entries exclusively from the “New Literature” section of the journal, representing a specific editorial focus on contemporary foreign works. Work is actively underway to expand the archive to include additional sections, offering an even broader view of Ukraine’s literary engagement. Ultimately, the Vsesvit Digital Archive illuminates Ukraine’s rich tradition of engaging with world literature.
The dataset is based on: Mykytenko, Oleg, Halina Hamaliy. “Review of World Literature ‘Vsesvit’ (The World) in XX century (1925-2000).” Bibliographic Index to Publications. Kyiv, 2004.